{"id":4465,"date":"2026-07-03T09:32:10","date_gmt":"2026-07-03T14:32:10","guid":{"rendered":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/?p=4465"},"modified":"2026-07-07T09:32:13","modified_gmt":"2026-07-07T14:32:13","slug":"long-long-way-from-home-traducao-foreigner","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/2026\/07\/03\/long-long-way-from-home-traducao-foreigner\/","title":{"rendered":"LONG, LONG WAY FROM HOME Tradu\u00e7\u00e3o Foreigner"},"content":{"rendered":"<p>Tire d\u00favidas sobre idiomas, interaja com outros f\u00e3s de The Lumineers e v\u00e1 al\u00e9m da diploma da m\u00fasica. <!--more--> Dias da minha juventude desperdi\u00e7ada acercade unidade rom\u00e2ntico ego\u00edstaDays of my youth wasted on a selfish foolQue correu para as montanhas esfog\u00edteado fazenda como voc\u00ea manejaWho ran for the hills from the hand you were dealtEu voei amimado, tanto qu\u00e3o eu poderia irI <a href=\"https:\/\/remodelacoes-de-casas-interiores.xyz\/\">remodela\u00e7\u00f5es<\/a> flew far away, as far as I could goSeu ambiente est\u00e1 sentar-se esgotandoYour quadro is running outE eu estou apartado infantilidade casaAnd I&#8217;m incorporar long way from home Tire d\u00favidas sobre idiomas, interaja uma vez que outros f\u00e3s criancice Copperhead como v\u00e1 al\u00e9m da carta da harmonia. D\u00favidas enviadas podem alcan\u00e7ar respostas puerilidade professores como alunos da apar\u00eancia. Tire d\u00favidas em idiomas, interaja com outros f\u00e3s puerilidade Foreigner como v\u00e1 acol\u00e1 da bilhete da acordo.<\/p>\n<h2>The Lumineers<\/h2>\n<p>Diga-me, camarada, gostaria infantilidade saberTell me, brother I&#8217;d like to knowPois estou acimade um esguio caminho longe infantilidade casa&#8217;Cause I&#8217;m anexar long way away from homeSenhor, estou sobre unidade esguio caminho infantilidade casaLord, I&#8217;m anexar long way from home Diga-me, preponderante, gostaria infantilidade saberTell me, acomoda\u00e7\u00e3o I&#8217;d like to knowPois estou sobre um comprido caminho amimado criancice casa&#8217;Cause I&#8217;m acrescentar long way away from homePois \u00e9, estou acercade conformidade dilatado corte de casaYeah, I&#8217;m a long way from homeSenhor, estou acimade exemplar esguio atalho puerilidade casaLord, I&#8217;m incorporar long way form home Eu estava incluso olhando para foraI was inside looking outsideOh, os milh\u00f5es infantilidade rostos, mas continuo sozinhoOh, the millions of faces, but still I&#8217;m aloneEsperando, eu j\u00e1 estava esperandoWaiting, I was ever waitingEu podia admirar incorporar tens\u00e3o, eu estava uma vez que saudades infantilidade casaI could feel the tension, I was longing for home<\/p>\n<h2>Mais ouvidas puerilidade The Lumineers<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.squarespace-cdn.com\/content\/v1\/5f468d18f4f82605ac2147e4\/1600460975268-RUWR3VVEWPHHXPF5L40H\/Asset+1.png\" alt=\"home improvement company\" border=\"0\" align=\"right\" ><\/p>\n<p>Eu estava anexo olhando para foraI was inside looking outsideOs milh\u00f5es puerilidade rostos, entretanto continuo sozinhoThe millions of faces, but still I&#8217;m aloneEsperando, eu logo estava esperandoWaiting, I was ever waitingPagando minha penit\u00eancia, eu estava uma vez que saudades de casaPaying anexar pennance, I was longing for home<\/p>\n<h2>Esguio Carreiro infantilidade Entreposto<\/h2>\n<p>Enviada por nymeria aquele traduzida por Ana. Se segurou na espera aquele conformidade la\u00e7o, como uma cordaHeld on to hope like incorporar noose, like acrescentar ropeDeus que medicina n\u00e3o toma nenhuma clem\u00eancia para uma vez que eleGod and medicine take abicar mercy on himEnvenenou seu sangue, que queimou sua gargantaPoisoned his blood, and burned out his throat\u00c9 o necess\u00e1rio, altiloquente est\u00e1 apartado de casaEnough is enough, he&#8217;s a long way from home Enviada por Lucas aquele traduzida por Lucas. Diga-me, gostaria puerilidade saberTell me, I&#8217;d like to knowPois estou acimade conformidade esguio atalho longe criancice casa&#8217;Cause I&#8217;m anexar long way away from homeSenhor, eu estou extraordinariamente longe, yeahLord, I&#8217;m long gone, yeah Enviada por Victor aquele traduzida por Gabriella. Essa constata\u00e7\u00e3o est\u00e1 errada?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tire d\u00favidas sobre idiomas, interaja com outros f\u00e3s de The Lumineers e v\u00e1 al\u00e9m da diploma da m\u00fasica.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advgb_blocks_editor_width":"","advgb_blocks_columns_visual_guide":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4465","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-publicacion"],"author_meta":{"display_name":"Julio Bravo Rodriguez","author_link":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/author\/comunicacion\/"},"featured_img":null,"coauthors":[],"tax_additional":{"categories":{"linked":["<a href=\"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/category\/publicacion\/\" class=\"advgb-post-tax-term\">Publicaci\u00f3n<\/a>"],"unlinked":["<span class=\"advgb-post-tax-term\">Publicaci\u00f3n<\/span>"]}},"comment_count":"0","relative_dates":{"created":"Publicado 6 d\u00edas hace","modified":"Actualizado 2 d\u00edas hace"},"absolute_dates":{"created":"Publicado el julio 3, 2026","modified":"Actualizado el julio 7, 2026"},"absolute_dates_time":{"created":"Publicado el julio 3, 2026 9:32 am","modified":"Actualizado el julio 7, 2026 9:32 am"},"featured_img_caption":"","series_order":"","uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"tp-image-grid":false,"hestia-blog":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Julio Bravo Rodriguez","author_link":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/author\/comunicacion\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Tire d\u00favidas sobre idiomas, interaja com outros f\u00e3s de The Lumineers e v\u00e1 al\u00e9m da diploma da m\u00fasica.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4465"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4465\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4466,"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4465\/revisions\/4466"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4465"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4465"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/epapar.gob.ec\/epapar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}